施強教育網-專注留學教育外語,權威出國留學中介機構

院校搜索

College Search

院校搜索

請選擇國家
  • 美國
  • 英國
  • 澳大利亞
  • 加拿大
  • 新西蘭
  • 德國
  • 瑞士
  • 法國
  • 荷蘭
  • 意大利
  • 愛爾蘭
  • 日本
  • 韓國
  • 新加坡
  • 中國
  • 俄羅斯
  • 烏克蘭
  • 西班牙
  • 泰國
  • 馬來西亞
請選擇院校類型
  • 大學
  • 預科
  • 外語培訓學校
  • 學院
  • 中學
  • 小學
×

世界欠武漢的!世衛組織這些金句用英文怎么說?

發布時間:2020-03-05 來源:施強留學

新冠疫情在全球范圍內的加劇,讓中國再次站在了輿論的風口浪尖。當地時間3月2日,一位氣急敗壞的美國主持人竟在節目中宣稱——中國人應當為新冠病毒道歉。


1583374767.jpg


這位主持人顯然不清楚——早在2月28日,世衛組織就宣布:新冠病毒源頭尚不確定,地域污名化毫無益處。


事實上,新冠疫情爆發以來,不友善的聲音一直很多。但世界衛生組織(World Health Organization)卻屢次在重大場合肯定中國在防疫中所做的貢獻,為中國“正名”,誕生了很多膾炙人口的金句——


“我一生從未見過這樣的動員。”“中國無需要求贊揚,過去沒有,現在也沒有。”“世界欠武漢的!”......


這些金句用英語該怎么說?讓我們跟著世衛組織的官方回答學起來!


1583374788.jpg

1月28日


世衛組織總干事譚德賽發布Twitter:“世衛組織贊賞中國對此次疫情防控的重視以及展現出的透明度?!?/p>


WHO appreciates the seriousness with which China is taking this outbreak & the transparency authorities have demonstrated.


1月30日


譚德賽在世衛組織舉行的新聞發布會上如是說:“我一生從未見過這樣的動員。中國采取的很多防控措施遠遠超出應對突發事件的相關要求,為各國防疫工作設立了新標桿?!?/p>


I have never seen in my life this kind of mobilization. In many ways, China is actually setting new standard for outbreak response.


1583374820(1).jpg

2月12日


世衛組織關于新冠病毒全球研究與創新論壇后的記者會上,面對西方記者詰問中國是否要求世衛組織稱贊中國,譚德賽這樣回答:


“中國無需要求贊揚,過去沒有,現在也沒有?!?/strong>


“就在這個大廳,世衛組織執行委員會第146屆會議上,幾乎每一位成員都對中國表示贊賞。在武漢這樣的城市采取大規模行動會付出一些代價,包括經濟代價?!?/p>


“一位英國代表說,我們贊賞中國的行動,這是英雄的舉動,我們也因此更加安全。”


China doesn't need to ask to be praised. It was not. It is not. Because we have seen these concrete things that should be appreciated. 


We were in this boardroom for a board meeting and almost all member states were praising China for what it did and they had a reason. 


I remember a board member from the UK said this is heroic, because when you shut down a city and province like that it has consequences, economic and so on. They're saying the actions of China is making us safer.


2月15日


德國慕尼黑安全會議,譚德賽發表講話:“中國為從源頭控制疫情付出了巨大代價,中國為世界疫情防控贏得了時間。”


We are encouraged that the steps China has taken to contain the outbreak at its source appear to have brought the world time.


1583374837(1).jpg

2月24日


世衛組織總干事高級顧問艾爾沃德表示:“我們要認識到武漢人民所做的貢獻,世界欠你們的。當這場疫情過去,希望有機會代表世界再一次感謝武漢人民,我知道在這次疫情過程中,中國人民奉獻很多?!?/p>


To the people of Wuhan, it is recognized that the world is in your debt. When this disease finishes, hopefully we will have a chance to thank the people of Wuhan for the role they have played.


其實很多金句原文并不復雜,但將簡單的詞句用在正確的地方卻能傳達出巨大的力量。這便是語言的藝術,也是我們學習地道英文表達的一個重要目標。


在過去這些日子,我們不僅是在抗疫,也是在抗“謠”。但我們始終相信并堅持著,付出多少努力就收獲多少鮮花。


如果你有任何英語提升方面的需求,如果你還想繼續學習這些地道表達,歡迎撥打課程咨詢熱線400-018-0008!


1583374854(1).jpg

400-018-0008

Evaluation channel

快速評估通道

意向國家
  • 美國
  • 英國
  • 澳大利亞
  • 加拿大
  • 新西蘭
  • 德國
  • 瑞士
  • 法國
  • 荷蘭
  • 意大利
  • 愛爾蘭
  • 日本
  • 韓國
  • 新加坡
  • 中國
  • 俄羅斯
  • 烏克蘭
  • 西班牙
  • 泰國
  • 馬來西亞
×
日韩久久久精品首页