A recent survey found that the average human growth rate in China is lower than that in Japan and South Korea. Experts explained that besides genes, diet, physical activity and sleep can also influence height and growth.
最近調查發現,中國人的平均生長率低于日本和韓國。專家解釋,除了基因、飲食,運動和睡眠也會影響身高和生長。
The average height of males and females in South Korea is 174.92 centimeters and 162.34 centimeters respectively, ranking first among the three countries, according to a report done by Imperial College London. Among the three countries, China ranked second and Japan ranked third.
根據倫敦帝國理工學院的報告顯示,韓國男性和女性的平均身高分別是174.92厘米和162.34厘米,在三個國家中排名第一,中國則排第二,日本排第三。
Data also showed that males in the other two countries grow faster than males in China. South Korea ranked third on the list and Japan fifth. Though Chinese people have been growing increasingly taller over the past century, their growth rate still lags behind that of other countries.
數據還顯示出韓國和日本的男性比中國的男性生長得快。韓國排名第三,日本第五。雖然中國人經過幾個世紀,身高一直在不斷增高,但是生長率依然落后另這兩個國家。
Lu Dajiang, a Shanghai-based expert on the physical condition of students, believes that there are three primary factors to consider: diet, physical activity and sleep.
盧大江(音譯)上海學生身體健康專家,認為有3個基本的原因需要考慮:飲食、身體鍛煉和睡眠。
Milk provided periodically during classes ensures that Japanese students consume a sufficient amount of calcium. Indeed, various ingredients in typical Japanese meals ensure that Japanese students receive all kinds of nutrients. What’s more, in both Japan and South Korea, students have a passion for sports. Each student has a favorite sport that he or she practices on a regular basis.
課間定期提供的牛奶能確保日本的學生們攝入足量的鈣質。事實上,日本的料理里的各種食材能確保日本的學生們吸取豐富的營養。另外,日本和韓國的學生們對運動有著很大的熱情。每一個學生都有一項自己最喜歡又經常鍛煉的運動。
Experts recommended that China take note of its neighbors’ success in diet and exercise. Meanwhile, one more thing to pay attention to is how many hours of sleep students get. Students should go to bed before 9 p.m. and get 10 hours of sleep per night.
專家建議,中國應該留意鄰國在飲食和運動方面的成功。同時,還需要注意的問題是,學生們的睡眠時間有多長。學生們應該在晚上9點之前睡覺,每晚需要10個小時的睡眠時間。