昨天,中國的世界圍棋冠軍柯潔在烏鎮對戰了谷歌的人工智能AlphaGo,最終以失敗告終。
A computer wasn’t supposed to be able to beat a grandmaster at the ancient game of Go for at least another decade. But AlphaGo, an artificially intelligent system designed by Google-owned DeepMind, did just that. In its public debut last year at a tournament in Seoul, AlphaGo thrashed Lee Sedol, the best player of last decade. Now AlphaGo is back, facing off in China against the world’s top player to show just how much further machine-approximated intuition has advanced over the past year.
至少在未來十年里,在圍棋這種古老項目上,一臺電腦不應該有能力打敗一位圍棋大師。然而,由谷歌旗下的Deepmind(前沿人工智能企業)設計的人工智能系統AlphaGo(阿爾法圍棋)就做到了。去年在首爾舉辦的圍棋錦標賽上公開亮相后,AlphaGo擊敗了過去十年里的最佳棋手李世石。如今AlphaGo回歸了,在中國迎戰世界頂級棋手來展示在過去的幾年里這種近似機器的直覺究竟取得了多大的進步。
Yesterday AlphaGo played against 19-year-old Ke Jie in Wuzhen. Though he is now ranked higher than Lee Sedol, Ke Jie doesn’t stand much of a chance against AlphaGo. This week is more an opportunity to see how far AlphaGo has come—and how far it can go.
昨天AlphaGo在烏鎮與19歲的柯潔對戰。雖然柯潔如今的排名超過了李世石,但柯潔戰勝AlphaGo的機會不大。本周更多的是一次見證AlphaGo取得了多大的進步,以及它能發展到何種程度的機會。
AlphaGo learns to play Go by analyzing professional moves and, in essence, playing against itself, an artificial intelligence technique known as reinforcement learning. AlphaGo gets better as time goes on.
AlphaGo通過分析專業棋路來學習下圍棋,其實就是跟自己下棋,這種人工智能技術也被稱為強化學習。隨著時間的推移,AlphaGo也變得越來越強。
In Wuzhen, the suspense will come not so much from wondering who (or what) will win but in seeing how much AlphaGo has evolved over the past year. The machine may reveal some of its new self while playing against the 19-year-old Chinese grandmaster.
對于烏鎮的比賽,人們并不太擔心誰會贏,而是想知道在過去的幾年里,AlphaGo進化到何種地步。當AlphaGo與19歲的中國圍棋大師對戰的時候,它也許就會展示自己新的一面。
Between games two and three, Google hosts additional matches in which the machine will play alongside various grandmasters. This week, the world will get a glimpse of how much more change AI has the potential to unleash.
在(柯潔與AlphaGo的)第二場和第三場比賽期間,谷歌還舉辦了附加賽使AlphaGo可以與不同的圍棋大師交手。本周世界將會看到人工智能可以產生多大的改變。